ProjectProfy.ru
Имя: Пароль:
Забыли пароль?

Статьи

Методика управления проектами [86]

Методические пособия и книги [28]

Готовые отраслевые решения [60]

Обзоры программ для управления проектами [63]

События в мире Управлениия Проектами [128]

Сравнение разных программ для управления проектами [26]

Обучение и сертификация [53]

Управление рисками [4]

Опыт внедрения [37]

Разрешение проблем MS Project и др. системах [4]

Скачать Microsoft Project [3]

Администрирование MS Project Server [36]

Разработка для Microsoft Project [5]



13.02.2013

Комментарии к стандарту ISO 21500. Область применения и терминология

Владимир Иванов
 
С этой статьи я начинаю цикл статей по комментарию нового стандарта по управлению проектами ISO 21500. Думаю комментарии необходимы, т.к. во многих случаях читателю неизвестна закулисная история борьбы разных подходов и идей. Поэтому может быть непонятно какие решения приняты стандартом как итог таких споров. Постараюсь это освятить в комментариях.
В этих статьях я приведу текст стандарта ISO 21500 на русском языке. Однако это не перевод стандарта, а текст приведен в целях аналитики, критики и полемики.
За оригинальным текстом обращайтесь к документу ISO. 
 

Преамбула

Настоящий Международный Стандарт устанавливает общие правила для используемых концепций и процессов в управление проектами, которые оказывают влияние на достижение проектами своих целей.
Целевой аудитория для этого стандарта являются: топ-менеджеры и спонсоры проекта, чтобы они могли лучше понять принципы и практику управления проектами для облегчения оказания соответствующей поддержки и выдачи руководящих указаний для своим руководителей проектов и членам проектных команд, так чтобы они могли иметь общую методологическую базу для интеграции их частных стандартов и регламентов ведения проектов между собой.
Другой целевой аудиторией являются разработчики Национальных страндартов разных стран, чтобы они использовали общее методологическое ядро знаний и обеспечили преемственность и интеграцию Национальных стандартов между собой. а также разработчиков 
 
 
Комментарий
В драфте стандарта вы можеет найти еще один абзац где запрещалось ISO 21500 использовать как замену Национальных стандартов, для разработки подзаконных актов государственной власти и запрещалась разработка сертификаций по стандарту.
Однако в принятом варианте стандарта все такие ограничения удалены. Поэтому и поднимается такой шум. Фактически стандарт базируется на схеме процессов PMBOK, причем PMI добровольно передал ISO права на него для стандарта. Но экспертная группа разрабатывающая стандарт не только сделала многое, что давно ждали от PMI, например изменение устаревшего определения проекта и четкого указания, что указанные методики без отраслевых и процессных неработоспособны и с методолгической подготовкой для интегарации с такими методологиями.
 
Группа разработки ISO 21500 пошла дальше. Удалив из преамбулы запрет на сертификацию фактически авторы стандарта открыли дорогу к замене сертификации PMP на ISO-аналог, который будут иметь государственное признание, т.к. ISO это объединение созданное на основании международного договора государственных служб стандартизации таких как ANSI (США) или Росстандарт (Россия).
 
Существенный момент также, что в релизе стандарта удален запрет использования его для государственной регуляции, т.е. использования в подзаконных актах. В разных странах это порождает разные юридические последствия. Однако для Российской Федерации это означает, что Главным Проектным Стандартом является ISO 21500, а не ГОСТ. Поскольку обязательность и преимущество ГОСТов  отменено ФЗ "О Техническом регулировании", то действует правило приоритета международных стадартов, которые приняты уполномоченными лицами от Росстандарта от имени России.
 
Такой приоритет международного права закреплен в преамбуле Гражданского Кодекса Российской Федерации в п.2 Статьи 7: "Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены гражданским законодательством, применяются правила международного договора"
 
Таким образом, в случае одновременного принятия Российской Федерацией внутреннего (ГОСТ) и международного стандарта (ISO), что сейчас и произошло, юридическую силу имеет международный стандарт и при всех расхождениях ГОСТ и ISO судъекты права обязаны руководствоваться правилами утвержденного от лица Российской Федерации международного стандарта, т.е. ISO 21500. Наверное это даже хорошо, конечно качество ISO 21500 существенно выше ГОСТа, все таки все мировые светила над ним работали, а не только наши.
 

1 Область применения

Этот Международный Стандарт предоставляет собой всеобъемлющее руководство охватывающее все стороны по управления проектами.
 
Этот Международный Стандарт может быть использован любым тип организации в любой отрасли, в том числе государственными органами, частным бизнесом или общественные организациями, и к любому типу проекта, независимо от сложности, размера и продолжительности.
 
Этот Международный Стандарт обеспечивает высокий уровень описания концепции и процессов управления проектами, которые считаются достаточными для формирования лучших практик управления проектами.
 
Этот Международный Стандарт рассматривает проекты в контексте их выполнения в рамках Программ Проектов и Портфелей Проектов, но не дает подробных указаний по управлению программами и портфелями проектов в целом.
 
Общие дисциплины управления, рассматриваются Стандартом, только в той степени как они относятся к управлению проектом.
 
Комментарий
На деле такую декларацию общего стандарта для администрирования всех типов проектов ранее мог сделать только PMBOK. Теперь у него появился конкурент ISO 21500, где все цивилизованные  страны поставили подпись под документом, где в п.1 указано на то что ISO 21500 дает описание менеджмента проектов с качеством сформулированным в превосходной степени. И все страны письмо согласись с таким утверждением. На деле это не просто пафос, это декларация преимущества ISO 21500 над частными стандартами. В известной степени это решение всех стран применять в первую очередь один глобальный стандарт, а не локальные стандарты.
 

2 Термины и определения

 
Настоящий Международный Стандарт дает следующие определения терминам используемым в управлении проектами.
 
Комментарий
ISO 21500 дает сходу в Главе 2 определения только простым терминам, сложным сущностям таким как проект дается определение в контексте описания правил обращения. Все сложные сущности включая портфели и программы проектов получат определение в Главе 3 "Понятия".
 

2.1 Задача (activity)

Идентифицированный компонента Работы (work) в рамках графика производства работ, которая должны быть выполнена в целях завершения проекта
 
Комментарий
Поясню тонкость для пользователей MS Project. В большинстве методик и систем управления проектами, кроме Microsoft, разделяют понятие "работы" (work, work package) и действий по осуществлению этой работы (activities). В MS Project все это делается через одно понятие задача (task), которая как суммарная может играть роль пакета работ, а как задача низкого уровня уже как activities. Я бы все все равно acivity переводил как "задача", с учетом того, что дальше определение проектам ISO 21500 будет использовать термин activity с атрибутами начала и окончания. Поэтому второй по смыслу перевод activity как "деятельность" не подходит, т.к. она как любой процесс длится неопределенное время.

2.2. Область применения (application area)

Категория проектов определяющая их фокус на определенного вида продукты, клиентов или рыночного сегмента
 

2.3 Базовый план (baseline)

расчетная база для сравнения насколько эффективно проект отслеживается и выполняется по процедурам стандарта 
 
Комментарий
В PMBOK базовый план сущность достаточно вспомогательная. Просто во времена первой версии стандарта от Дунакана автоматические системы еще развивались, а эффективно вести план/фактный анализ методом сравнения с базовым (утвержденным) планом вручную затруднительно. В этом плане PMBOK несколько устарел, т.к. не учитывает повсеместное использование автоматических систем управления проектами. В ISO 21500 и новом ГОСТ акцент на базовый план в самом ядре базовых знаний.
Интересно, что ISO 21500 не дает определение базовому плану обязательно как "утвержденному плану реализации проекта", как то сформулировано и в нашем ГОСТе.
Эксперты ISO оказались опытнее, они учли план/фактного анализа может применяться множество методов. Приведу оригинальное определение, где видно, что это базовый план просто то с чем сравниваем в широком смысле слова:
"reference basis for comparison against which project performance is monitored and controlled
" 
Эксперты ISO просто понимают, что сравнение может быть  не только с утвержденным планом, а сравнение с показателями другого успешным проектом такого же типа.
Если вы вспомните свою практику, то можете отметить, что спонсоры проектов как утвержденный план проекта могут считать формальностью, а вот сравнивать будут как раз с показателями по рынку или с показателями ваших коллег. Дело в том, что если на рынке или в организации есть поставщик с лучшими показателями, то неудачника можно менять на лучшего исполнителя, даже если неудачник выполняет отлично выполняет утвержденный план, но по завышенной смете и с нереально сроками. 
Интересно такой вид план/фактного анализа с точки зрения спосоров проектов дает только ISO 21500, но не дает ни ГОСТ, ни PMBOK.
 

2.4 Запрос на изменение (change request)

Документы, которые определяют предложения по изменению проектов
 

2.5 Управление  конфигураций проекта (configuration management)

Применение процедур для контроля текущей спецификации и аттрибутов проекта
 
Комментарий
Давно бы уже пора назвать конфигурационный менеджмент управлением изменениями. Это ближе к значению термина. Однако такой дословный перевод уже устоялся.
 

2.6 Управление (control)

Сравнение текущего выполнения с планируемым, анализ отклонений и выполнение корректирующих действий, если они требуются
 

2.7 Корректирующие действия (corrective action)

Действия по модификации исполнения работы для того чтобы исполнение соответствовало принятому плану
 
Комментарий
ГОСТ дает такое же определение

2.8 Критический путь (critical path)

Последовательность действий, которые определяют наиболее раннюю дату завершения проекта

2.9 Совместная работа (group dynamics)

Способ объединения людей с целью взаимодействия для принятия решений или организации выполнения работ
 
Комментарий
Интересно, что говоря о совместной работе ISO 21500 говорит не просто о совместной работе ("colloboration"), а как "динамика группы", что можно еще дословно перевести как "движущие силы группы". Такой термин применен, чтобы подчеркнуть, что коммуникация в модели PMBOK подразумевает, что нет разницы это роботы или люди. В ISO 21500 будут огороворки на психологические особенности людей. В PMBOK это также немного есть как "soft skills", но не в базовой модели терминологии.
 

2.10 Отставание (lag)

понятие применяемое для описания задержки начала или окончания задачи 
 

2.11 Опережение (lead)

понятие определяющие для описания выполнения начала или окончания задач раньше их срока
 

2.12 Кривая обучаемости (learning curve)

представление, которое показывает улучшение навыков персонала или выполнения отдельных задач благодаря повторению задач одним и тем же человеком или командой людей
 
Комментарий
Кривая обучаемости достаточно устоявшийся на Западе термин. Важно понимать как будет использоваться он в предложениях. Когда будут говорить о длинной кривой обучения (long learning curve), то имеется ввиду, что изучить что-то персоналу сложно, например потому что методика или программное обеспечение не интуитивны. И наоборот, короткая кривая обучения характеристика отличных методик и инструментов. У нас как-то не следят за этим параметром качества методологии, а вот в США и Европе он едва ли не основной.
 

2.13 Жизненный цикл проекта (project life cycle)

Определяет набор фаз (этапов) от начала до конца проекта
 

2.14 Менеджер проекта (project manager)

Человек уполномоченный и ответственный за достижение целей проекта
 

2.15 Список рисков (risk register)

Запись идентифицированных рисков, включая их анализ и планируемые действия по ним
 

2.16 Заинтересованное лицо (stakeholder)

Лицо или организация, которая может повлиять на проект или может быть подвержено его влиянию, либо их интересы затронуты любым аспектом проекта
 

2.17 Тендерное предложение (tender)

документ в форме предложения или декларации на поставку продукта или услуги, обычно в ответ на приглашение или запрос 
 

2.18 Классификатор структурной декомпозиция работ (work breakdown structure dictionary)

Документ описывающий каждый компонент структурной декомпозиции работ
 
Комментарий
Отмечу, что ISO 21500 не требует закодировать структуру работ.
 
Далее в Главе 3 будут рассмотрены уже основные понятия.
 
 

 

Расскажите о статье в Facebook и Twitter. Если статья понравилась, поставьте нам "плюс" Google.

Вы не вошли под своим пользователем на ProjectProfy.ru.
Рекомендуется нажать "Закрыть" и зарегистрироваться на сайте.
Зарегистрированные пользователи, выступающие как редакторы,
имеют различные бонусы по доступу к закрытым материалам.
Если Вам не важны бонусы, можете отправить правку прямо сейчас.

Фрагмент, требующий улучшения
Ваша версия фрагмента. Отредактируйте текст
Степень серьезности проблемы
Проблемы содержания
Стилистические проблемы
Синтаксические и орфографические проблемы
Ваш комментарий:

Если вы заметили любую ошибку в статье, вы можете сообщить об этой ошибке редакторам сайта, выделив мышью отрывок текста с ошибкой и нажав Ctrl+Enter. Ваша помощь в улучшении материалов для нас неоценима!

© 2003-2011, Портал ProjectProfy.ru. Все права защищены.

E-mail: обратная связь